domingo, 27 de marzo de 2011

Dedicado a nuestro Amado Maestro Yogi Bhajan

Precioso vídeo dedicado a nuestro Amado Maestro Yogi Bhajan.
Beautiful video dedicated to our Loved Master Yogi Bhajan.



Pauri 12,13,14 y 15
ਮੰਨੇ ਕੀ ਗਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥
mannae kee gath kehee n jaae ||
The state of the faithful cannot be described.
ਜੇ ਕੋ ਕਹੈ ਪਿਛੈ ਪਛੁਤਾਇ ॥
jae ko kehai pishhai pashhuthaae ||
One who tries to describe this shall regret the attempt.
ਕਾਗਦਿ ਕਲਮ ਨ ਲਿਖਣਹਾਰੁ ॥
kaagadh kalam n likhanehaar ||
No paper, no pen, no scribe
ਮੰਨੇ ਕਾ ਬਹਿ ਕਰਨਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥
mannae kaa behi karan veechaar ||
can record the state of the faithful.
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਹੋਇ ॥
aisaa naam niranjan hoe ||
Such is the Name of the Immaculate Lord.
ਜੇ ਕੋ ਮੰਨਿ ਜਾਣੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥੧੨॥
jae ko mann jaanai man koe ||12||
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||12||

ਮੰਨੈ ਸੁਰਤਿ ਹੋਵੈ ਮਨਿ ਬੁਧਿ ॥
mannai surath hovai man budhh ||
The faithful have intuitive awareness and intelligence.
ਮੰਨੈ ਸਗਲ ਭਵਣ ਕੀ ਸੁਧਿ ॥
mannai sagal bhavan kee sudhh ||
The faithful know about all worlds and realms.
ਮੰਨੈ ਮੁਹਿ ਚੋਟਾ ਨਾ ਖਾਇ ॥
mannai muhi chottaa naa khaae ||
The faithful shall never be struck across the face.
ਮੰਨੈ ਜਮ ਕੈ ਸਾਥਿ ਨ ਜਾਇ ॥
mannai jam kai saathh n jaae ||
The faithful do not have to go with the Messenger of Death.
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਹੋਇ ॥
aisaa naam niranjan hoe ||
Such is the Name of the Immaculate Lord.
ਜੇ ਕੋ ਮੰਨਿ ਜਾਣੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥੧੩॥
jae ko mann jaanai man koe ||13||
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||13||

ਮੰਨੈ ਮਾਰਗਿ ਠਾਕ ਨ ਪਾਇ ॥
mannai maarag thaak n paae ||
The path of the faithful shall never be blocked.
ਮੰਨੈ ਪਤਿ ਸਿਉ ਪਰਗਟੁ ਜਾਇ ॥
mannai path sio paragatt jaae ||
The faithful shall depart with honor and fame.
ਮੰਨੈ ਮਗੁ ਨ ਚਲੈ ਪੰਥੁ ॥
mannai mag n chalai panthh ||
The faithful do not follow empty religious rituals.
ਮੰਨੈ ਧਰਮ ਸੇਤੀ ਸਨਬੰਧੁ ॥
mannai dhharam saethee sanabandhh ||
The faithful are firmly bound to the Dharma.
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਹੋਇ ॥
aisaa naam niranjan hoe ||
Such is the Name of the Immaculate Lord.
ਜੇ ਕੋ ਮੰਨਿ ਜਾਣੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥੧੪॥
jae ko mann jaanai man koe ||14||
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||14||

ਮੰਨੈ ਪਾਵਹਿ ਮੋਖੁ ਦੁਆਰੁ ॥
mannai paavehi mokh dhuaar ||
The faithful find the Door of Liberation.
ਮੰਨੈ ਪਰਵਾਰੈ ਸਾਧਾਰੁ ॥
mannai paravaarai saadhhaar ||
The faithful uplift and redeem their family and relations.
ਮੰਨੈ ਤਰੈ ਤਾਰੇ ਗੁਰੁ ਸਿਖ ॥
mannai tharai thaarae gur sikh ||
The faithful are saved, and carried across with the Sikhs of the Guru.
ਮੰਨੈ ਨਾਨਕ ਭਵਹਿ ਨ ਭਿਖ ॥
mannai naanak bhavehi n bhikh ||
The faithful, O Nanak, do not wander around begging.
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਹੋਇ ॥
aisaa naam niranjan hoe ||
Such is the Name of the Immaculate Lord.
ਜੇ ਕੋ ਮੰਨਿ ਜਾਣੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥੧੫॥
jae ko mann jaanai man koe ||15||
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||15||

Pauri 12
Aquel que obedece la voluntad del Señor,
sus virtudes son incalculables.
No hay papel, ni pluma, ni escribano que pueda
describir su estado mental.
Así es el Nombre del Señor Inmaculado,
y aquel que le obedece
encontrará la mayor felidad.

Pauri 13
Aquel que verdaderamente cree en Su Nombre,
obtiene la sabiduría de lo Divino
y todo el conocimiento del mundo.
No existe nadie que pueda traerle desgracia,
ni nadie que pueda llevarle ante la cara de la muertes.
Así es el Nombre del Señor Inmaculado,
y aquel que le obedece encontrará la mayor felicidad.

Pauri 14
El camino de aquel que cree en el Nombre
no tiene obstáculos.
Él abandona la tierra con honor y reconocimiento.
Nunca camina en senderos mundanos,
ni tampoco viaja por caminos de ritos religiosos.
Él que cree en el Nombre de Dios
es sincero con su Dharma.
Así es el nimaculado Nombre de Dios,
Aquel que pone su fe en el Nombre del Señor
obtiene comprensióbn en su mente.

Pauri 15
Aquel que obedece la voluntad del Señor
alcanza la puerta de la salvación,
y se vonvierte en la fuente
de bendiciones para su familia.
Él mismo nada a través del céano de la vida
y lleva a muchos con sí.
Aquel que obedece la voluntad del Señor,
nunca vaga mendigando.
Así es el Inmaculado Nombre de Dios,
Aquel que pone su fe en el Nombre del Señor
obtiene comprensión en su mente.

Sat Nam Wahe Guru

Nota: Cantado por Sat Purkh Kaur no por Snatam Kaur.

Wahe Guru Ji ka Khalsa, Wahe Guru Ji Ki Fateh.

No hay comentarios: