Guru
Nanak Carta de los Cielos - The Five Khands
Basado en la Oración de la mañana de Sri Guru Nanak Dev Ji (Jap Ji) - El viaje espiritual, la Ascensión del Alma Regreso a Dios
1.
Dharam Khand: El Reino de la Acción - Este Khand se refiere a la
vida kármica de los seres en la tierra y su cita diaria con el
Karma. Guru ji [Guru Nanak] ha llamado a la tierra un Dharamshal
(un hogar de Dharma).
Guru
Nanak: "La tierra es un lugar donde el día, la noche y la fecha
se han creado junto con el aire, el agua, el fuego y el cielo. Hay
tanta variedad de seres vivos en la tierra. Como son sus obras y
acciones, también lo es su resultado. La ley del karma está,
por lo tanto, detrás de las circunstancias de su vida. El
resultado del karma puede parecer injustificado exteriormente, pero
es una justicia correctiva de la ley, ya que en SU verdadero
tribunal prevalece solo la verdad. También es el karma hecho
mientras se vive en la tierra lo que atrae al Nadar (Gracia), que es
la señal de que la persona ahora está abierta para vivir en el
próximo Khand. El Sikh [discípulo] recibe el fruto de su
pensamiento y acción y continúa a través de Jap (meditación) y
Simran. Tal es el Dharma en Dharam Khand. "(Traducción
Sikh de Naamaukhad)
"Creando
el día y la noche, los meses y las estaciones,
el fuego, el viento, el agua y las regiones inferiores,
En medio de todos estos, Él estableció la tierra como Dharm Khand
o la arena de la acción.
Y lo poblaba con criaturas de muchos colores y muchas formas,
Criaturas de las que no hay recuento.
Todos son juzgados según sus obras,
porque el Señor es verdadero e inmaculado Su ley.
Aquellos que son aceptables para Él son honrados en Su corte,
y es solo a través de su gracia que uno puede obtener esa distinción.
Los imperfectos se perfeccionan allí, (1) ¡
Oh, Nanak! Es allí donde se revela este misterio ". (Traducción de Kirpal Singh)
el fuego, el viento, el agua y las regiones inferiores,
En medio de todos estos, Él estableció la tierra como Dharm Khand
o la arena de la acción.
Y lo poblaba con criaturas de muchos colores y muchas formas,
Criaturas de las que no hay recuento.
Todos son juzgados según sus obras,
porque el Señor es verdadero e inmaculado Su ley.
Aquellos que son aceptables para Él son honrados en Su corte,
y es solo a través de su gracia que uno puede obtener esa distinción.
Los imperfectos se perfeccionan allí, (1) ¡
Oh, Nanak! Es allí donde se revela este misterio ". (Traducción de Kirpal Singh)
(1)
Las últimas dos líneas - "Kach pakai uthe pa-aye, Nanak gia
japey ja-aye" han sido invariablemente interpretadas por varios
traductores, al afirmar que lo verdadero y lo falso se conocen allí
y ya no pueden engañar. Pero esto no parece mantenerse, ya que
aparentemente ignora el hecho de que las líneas siguen la referencia
a aquellos honrados por Dios y la metáfora de "crudo y maduro"
sugiere inmadurez y madurez, en lugar de falsedad y verdad.
"El
primero es el Reino de Dharm, que el alma debe realizar plenamente
antes de que pueda elevarse al siguiente plano espiritual superior
por encima de él. Esta es la etapa donde las almas encarnadas
deben trabajar plenamente conscientes de que es Él quien hizo del
mundo los fenómenos con todas las leyes inmutables que unen a
todos. La ley de causa y efecto nadie puede escapar. Lo que
un hombre siembra, debe cosechar. No hay nadie fuera de su
dominio. Las acciones de los hombres van con ellos después de
su muerte y se pesan en la balanza de la Justicia de Dios. Aquellos
que se encuentran necesitados son enviados para juicio según sus
acciones. Lo único aceptable en su corte es 'la comunión y la
práctica del Verbo Divino'. Aquellos que se adhieren a ella,
son honrados. "(Comentario de Kirpal Singh)
2.
Gyan Khand: El Reino del Conocimiento (Conocimiento Espiritual /
Gnosis) - El Gurbani, aunque simple, tiene significados sutiles
detrás de cada palabra. Cuando Vichar termina, el Gurbani abre
puertas y más puertas de conocimiento y sabiduría. Primero,
veamos cómo Guruji [Guru Nanak] ha descrito a Gyan Khand:
Guru
Nanak: "Tantos vientos, aguas e incendios; tantos Krishnas
y Shivas. Tantos Brahmas, formas de gran belleza, adornados y
vestidos en muchos colores. Tantos mundos y tierras para
resolver el karma. ¡Tantas lecciones para aprender! Tantas
Indras, tantas lunas y soles, tantos mundos y tierras. Tantos
Siddhas y Budas, tantos Maestros yóguicos. Tantas diosas de
varios tipos. Tantos semidioses y demonios, tantos sabios
silenciosos. Tantos océanos de joyas. Tantas formas de
vida, tantos idiomas. Tantas dinastías de gobernantes. Tantas
personas conscientes, tantos devotos, dice O Nanak, ¡Su límite no
tiene límite! En el reino de la sabiduría, la sabiduría
espiritual reina suprema. La corriente de sonido del Naad vibra,
en medio de los sonidos y las vistas de dicha. "(Traducción
Sikh de Naamaukhad)
"Por
lo tanto, gran parte del Reino del Dharma;
Y ahora Gian Khand, el Reino del Conocimiento;
Incontables sus elementos, aire, agua y fuego,
e innumerables Krishnas y Sivas,
e innumerables Brahmas que crean varias creaciones
de innumerables formas e innumerables matices.
Innumerables campos de acción, (1) innumerables montañas doradas, (2)
e innumerables Dhrus (3) meditando en ellas.
Innumerables Indras, innumerables los soles y lunas,
e incontables las regiones terrenales y estelares;
Innumerables los Siddhas, los Buddhas, los Naths e incontables
dioses y diosas.
Innumerables Danus (4) y los Sabios, e innumerables
océanos enjoyados.
Innumerables son las fuentes de la creación, innumerables las armonías,
innumerables los que les escuchan,
e incontables los devotos de la Palabra,
interminables e interminables, oh Nanak! este Reino. "(Traducción de Kirpal Singh)
Y ahora Gian Khand, el Reino del Conocimiento;
Incontables sus elementos, aire, agua y fuego,
e innumerables Krishnas y Sivas,
e innumerables Brahmas que crean varias creaciones
de innumerables formas e innumerables matices.
Innumerables campos de acción, (1) innumerables montañas doradas, (2)
e innumerables Dhrus (3) meditando en ellas.
Innumerables Indras, innumerables los soles y lunas,
e incontables las regiones terrenales y estelares;
Innumerables los Siddhas, los Buddhas, los Naths e incontables
dioses y diosas.
Innumerables Danus (4) y los Sabios, e innumerables
océanos enjoyados.
Innumerables son las fuentes de la creación, innumerables las armonías,
innumerables los que les escuchan,
e incontables los devotos de la Palabra,
interminables e interminables, oh Nanak! este Reino. "(Traducción de Kirpal Singh)
[(1)
Karam Bhumi: Un lugar donde uno está dotado de un libre albedrío, y
cosecha los frutos de sus propias acciones. Este mundo se
denomina Karm Bhumi porque aquí reina el principio de acción y
reacción o causa y efecto. (2) Sumer: La montaña de oro vista
en este plano espiritual por los devotos. (3) Dhru: Un santo
proverbial por su constante meditación. (4) Danu: semidioses.]
"Nanak,
en esta estrofa describe la inmensa expansión del horizonte del alma
cuando entra en" Gian Khand "o el Reino del
Conocimiento. Aquí el devoto ve la naturaleza múltiple con
todas las cosas creadas. Aquí comienza a escuchar las
entusiastas canciones de melodias resonando a través de toda
la creación. Aquí él siente una alegría excesiva en la
concepción de la Naturaleza con sus leyes inmutables, su infinidad
de formas y fenómenos, creaciones múltiples y múltiples
bendiciones que él encuentra ". (Comentario de Kirpal Singh)
Guru
Nanak: "En el ámbito de la humildad, la Palabra se convierte en
formas. Estos están diseñados con distinción incomparable
aquí. Estas cosas no pueden describirse. El que trata de
hablar de estos remordimientos del pasado. El surat
(conciencia), el intelecto y la comprensión de la mente se
configuran aquí. La conciencia de los guerreros espirituales de
la perfección espiritual, se configuran aquí. "(Traducción
Sikh de Naamaukhad)
"El
Conocimiento Divino ilumina a todos en el Reino del
Conocimiento,
mientras que las Divinas sinfonías tocan música sin fin,
y la Alegría y la Bienaventuranza reinarán supremas.
Luego, el Reino del Éxtasis, donde la Palabra se está extasiando.
Todo lo creado aquí es maravillosamente extraño,
y más allá de toda descripción,
Quien intente describir lo mismo, debe arrepentirse de su locura.
Aquí la mente, la razón y la comprensión son etéreadas,
el yo llega a lo suyo y desarrolla la penetración de los
dioses y los sabios ". (Traducción de Kirpal Singh)
mientras que las Divinas sinfonías tocan música sin fin,
y la Alegría y la Bienaventuranza reinarán supremas.
Luego, el Reino del Éxtasis, donde la Palabra se está extasiando.
Todo lo creado aquí es maravillosamente extraño,
y más allá de toda descripción,
Quien intente describir lo mismo, debe arrepentirse de su locura.
Aquí la mente, la razón y la comprensión son etéreadas,
el yo llega a lo suyo y desarrolla la penetración de los
dioses y los sabios ". (Traducción de Kirpal Singh)
"De
la descripción de Gian Khand o el Reino del Conocimiento, Nanak
procede a describir," Sarm Khand ", o el Sello de
éxtasis. Aquí todo es encantadoramente hermoso y
maravillosamente extraño, y las palabras no tienen importancia. Es
aquí donde el alma se vuelve etérea por el poder de la Palabra y se
obtiene una idea de la naturaleza real de las cosas ".
(Comentario de Kirpal Singh)
Guru
Nanak: "En el Reino de Karam, la Palabra es el Esfuerzo. Nadie
más habita aquí, excepto los grandes héroes espirituales. Están
totalmente imbuidos de la conciencia de la unidad. Están
cosidos junto con el creador lleno de admiración por SU gloria. Su
forma (mente) no puede describirse. No mueren (no se reencarnan)
y tampoco son engañados (por maya) cuando dentro de cuyas mentes
mora el Señor. Aquí (en Karam Khand) habitan devotos de muchos
mundos. Están en anand (alegría espiritual) mientras el
Verdadero Señor permanece en sus mentes. "(Traducción Sikh de
Naamaukhad)
"Más
alto aún se encuentra Karm Khand, el Reino de la Gracia,
Aquí la Palabra es todo en todos, y nada más prevalece.
Aquí habitan los más valientes, los conquistadores de la mente,
llenos del amor Divino,
Aquí habitan los devotos con devoción, incomparables como los de Sita. (1)
Iluminados con belleza inefable,
Todos los corazones llenos de Dios, viven más allá del alcance de muerte
e ilusión. (2)
Aquí moran los Bhagats o Sabios extraídos de todas las regiones,
que se regocijan en el Verdadero y viven en felicidad perpetua. "(Traducción de Kirpal Singh)
Aquí la Palabra es todo en todos, y nada más prevalece.
Aquí habitan los más valientes, los conquistadores de la mente,
llenos del amor Divino,
Aquí habitan los devotos con devoción, incomparables como los de Sita. (1)
Iluminados con belleza inefable,
Todos los corazones llenos de Dios, viven más allá del alcance de muerte
e ilusión. (2)
Aquí moran los Bhagats o Sabios extraídos de todas las regiones,
que se regocijan en el Verdadero y viven en felicidad perpetua. "(Traducción de Kirpal Singh)
[(1)
Sita: la esposa de Rama conocida por su gran devoción. (2) La
palabra ilusión aquí se refiere a la ilusión de maya o materia.]
"En
el Reino de la Gracia, el hombre se eleva por encima de los encantos
evanescentes del mundo fenomenal. Él ve toda la naturaleza de
pie sumisamente para servir a los pies de Dios. Su Palabra
purifica el alma de sus pecados y despierta las energías latentes en
ella. La materia ya no ciega la visión interna. Para él,
el Señor impregna en todas partes y ahora es plenamente consciente
de él. Aquí uno se encuentra cara a cara con la Palabra en Su
pura sustancia. Y ahora se conoce a sí mismo y a su verdadero
origen, porque se ve a sí mismo como de la misma sustancia que Dios
". (Comentario de Kirpal Singh)
Guru
Nanak: "En el Reino de la Verdad, el Señor sin Forma
permanece. Habiendo creado la creación, ÉL la vigila y SU
Nadar (Mirada de gracia) otorga felicidad (al devoto). Hay
planetas, sistemas solares y galaxias. Si uno habla de ellos, no
hay límite, no hay final. Hay mundos sobre mundos de Su
Creación. Como son SUS comandos, entonces operan ".
(Traducción Sij de Naamaukhad)
"Sach
Khand o el Reino de la Verdad es el asiento del Sin Forma.
Aquí Él crea todas las creaciones, regocijándose en crear.
Aquí hay muchas regiones, sistemas celestiales y universos,
para contar cuáles fueron los innumerables,
aquí, fuera de lo sin forma,
las mesetas celestiales y todo lo demás entran en forma,
todo destinado a moverse de acuerdo con su voluntad.
Aquel que es bendecido con esta visión, se regocija en su contemplación.
Pero, oh Nanak, tal es su belleza que tratar de describirlo
es intentar lo imposible. "(3) (Traducción de Kirpal Singh)
Aquí Él crea todas las creaciones, regocijándose en crear.
Aquí hay muchas regiones, sistemas celestiales y universos,
para contar cuáles fueron los innumerables,
aquí, fuera de lo sin forma,
las mesetas celestiales y todo lo demás entran en forma,
todo destinado a moverse de acuerdo con su voluntad.
Aquel que es bendecido con esta visión, se regocija en su contemplación.
Pero, oh Nanak, tal es su belleza que tratar de describirlo
es intentar lo imposible. "(3) (Traducción de Kirpal Singh)
"Finalmente,
el alma peregrina llega a Sach Khand o la Morada de la Verdad. Aquí
se realiza la Unidad completa y se ve a todos los universos
funcionando de acuerdo con Su Voluntad en devoto temor y
adoración. Incluso el recuerdo de tal visión es dichoso, pero
la visión en sí es tal que ningún ojo ha visto jamás, el corazón
no puede concebir y la lengua no puede describir ". (Comentario
de Kirpal Singh)