miércoles, 16 de mayo de 2012

Daily Hukamnama


Very very strong and deep message of todays Hukamnama from our first Channel Divine, this message sums up the authentic and real sense of what is our existence. 


Ang 578, 579 • Guru Nanak Dev Ji • Raag Vadhans
Raag Wadahans, First Mehl, Fifth House, Alaahanees ~ Songs Of Mourning: One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: Blessed is the Creator, the True King, who has linked the whole world to its tasks. When one's time is up, and the measure is full, this dear soul is caught, and driven off. This dear soul is driven off, when the pre-ordained Order is received, and all the relatives cry out in mourning. The body and the swan-soul are separated, when one's days are past and done, O my mother. As is one's pre-ordained Destiny, so does one receive, according to one's past actions. Blessed is the Creator, the True King, who has linked the whole world to its tasks. ||1|| Meditate in remembrance on the Lord and Master, O my Siblings of Destiny; everyone has to pass this way. These false entanglements last for only a few days; then, one must surely move on to the world hereafter. He must surely move on to the world hereafter, like a guest; so why does he indulge in ego? Chant the Name of the Lord; serving Him, you shall obtain peace in His Court. In the world hereafter, no one's commands will be obeyed. According to their actions, each and every person proceeds. Meditate in remembrance on the Lord and Master, O my Siblings of Destiny; everyone has to pass this way. ||2|| Whatever pleases the Almighty Lord, that alone comes to pass; this world is an opportunity to please Him. The True Creator Lord is pervading and permeating the water, the land and the air. The True Creator Lord is invisible and infinite; His limits cannot be found. Fruitful is the coming of those, who meditate single-mindedly on Him. He destroys, and having destroyed, He creates; by His Order, He adorns us. Whatever pleases the Almighty Lord, that alone comes to pass; this world is an opportunity to please Him. ||3|| Nanak: he alone truly weeps, O Baba, who weeps in the Lord's Love. One who weeps for the sake of worldly objects, O Baba, weeps totally in vain. This weeping is all in vain; the world forgets the Lord, and weeps for the sake of Maya. He does not distinguish between good and evil, and wastes away this life in vain. Everyone who comes here, shall have to leave; to act in ego is false. Nanak: he alone truly weeps, O Baba, who weeps in the Lord's Love. ||4||1||




Profundo mensaje del Hukamnama de hoy de nuestro primer Canal Divino, este mensaje resume el autentico y real sentido de lo que es toda nuestra existencia.


Ang 578, 579 • Guru Nanak Dev Ji • Raag Vadhans 
Spanish Translation:
Wadajans, Mejl Guru Nanak, Primer Canal Divino, Alajanis, Melodía de Réquiem. Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru Bendito es mi Señor Creador, Rey Verdadero, Quien le designa a cada uno, una tarea. Cuando el tiempo de uno se acaba, y la copa de la vida se llena, entonces el Alma bienamada es retirada del cuerpo. El Alma amada es sacada del cuerpo, pues tal es el Decreto del Señor. Los parientes se lamentan, pero el cuerpo y el Alma cisne se tienen que separar cuando el tiempo de la vida se ha terminado. Dependiendo del destino producido y según como fueron mis acciones en el pasado, obtuve este cuerpo humano. Bendito es mi Señor Creador, el Rey Verdadero, Quien le designa a cada uno una tarea. (1) Contemplen al Señor, oh mis Hermanos, pues todos se tienen que ir de esta forma. La lucha aquí es por unos cuantos días, y después, ciertamente, uno se va al más allá. Siendo un invitado en la tierra por corto tiempo, uno parte al más allá con toda certeza. ¿Por qué entonces involucrarse con el ego? ¿Por qué no alabar el Nombre del Señor, ya que Sirviéndolo uno obtiene Éxtasis en la Corte Divina? El poder de uno no se extiende al más allá. No se sabe qué será de uno después. Alaben al Señor, oh mis compañeros, pues todos tienen que partir de esta forma algún día. (2) Todo lo que está en la Voluntad de mi Señor Todopoderoso, sucede. Este mundo es efímero; el Verdadero Señor Creador es Infinito e Inefable y nadie ha conocido Su Límite. Fructífero es el advenimiento al mundo de aquéllos que viven con su mente entonada en el Señor. El Señor destruye y reconstruye y adorna todo desde Su Voluntad; sí, lo que mi Señor Todopoderoso desea, e so toma lugar porque este mundo es tan sólo el Foro de Su Acción. (3) Oh Nanak, uno sufre en verdad cuando se lamenta por amores mundanos. Si uno sufre por las posesiones, todo el sufrimiento es vano. Vano es el sufrimiento, cuando uno olvida al Señor, porque en última instancia, se sufre por lo que no es, por una ilusión. Sin discriminar entre lo Verdadero y lo falso, uno desperdicia su vida sin ningún sentido, porque todo lo que te crea una imagen falsa es tan sólo vanidad. Aquél que viene, tendrá que partir. Dice Nanak, vale la pena afligirse, si la aflicción se tiene por el Verdadero Amor. (4-1)

No hay comentarios: